
Стихотворение за цветето
Updated: Nov 14, 2019
Едно мъничко цвете
още не проговорило,
а вече знае тайните на слънцето
и всичко, що земята крие.
Едно мъничко цвете
още не проходило,
а вече може само да се храни
със светлина, въздух и вода.
Едно мъничко цвете
не може да чете и пише,
но знае що е живот, що е свят
и мирише, мирише.
Бранко Милкович
Превод: Полина Фичева, Цветомира Младенова, 2011. г.
Песма о цвету
Један малени цвет
још ни проговорио није
а већ је знао све тајне сунца
и све што земља крије.
Један малени цвет
још није ни проходао
а већ је умео сам да се храни
светлошћу, ваздухом и водом.
Један малени цвет
не зна да чита и пише
ал’ зна шта је живот, шта је свет
и мирише, мирише.
Бранко Миљковић